Sanojen johtaminen

Tekstin ymmärrystä helpottaa, jos osaat tunnistaa vieraan näköisestä sanasta tuttuja piirteitä. Substantiivissa voi olla tutun verbin osia, adjektiivissa voi olla substantiivin näköä jne.Esimerkiksi:

  • die Einladung --> ein/laden (kutsua kylään) --> die Einladung = kutsu.
  • wöchentlich --> die Woche (viikko) --> wöchentlich = viikottainen

Muutama selkeä sääntö:

- Ammateissa -in -pääte merkitsee naispuolista ammatinharjoittajaa:
  • der Lehrer --> die Lehrerin
  • Joskus die-sanaan voi tulla Umlaut: der Arzt - die Ärztin
- Verbin infinitiivistä voi tehdä substantiivin:
  • schwimmen (uida) --> das Schwimmen (uiminen)
- Verbin vartalosta saadaan usein substantiivi, joskus vartalossa oleva vokaali muuttuu.
  • laufen - lauf --> der Lauf (juosta --> juoksu)
  • küssen - küss --> der Kuss (suudella ---> suudelma)
- Vartalosta johdetut substantiivit ovat usein der-sanoja.
  • Tavallisin poikkeus on sana peli, leikki: das Spiel. (Voit muistaa sen siitä, että lapset leikkivät, ja koska lapsi on das Kind, on leikki das Spiel)
  • Toinen tavallinen poikkeus on antworten- verbistä johdettu substantiivi die Antwort. (Yksi muistisääntö on, että äidit haluavat aina vastauksia, siksi se on die-sana)
- Verbin vartaloon tai adjektiiviin voidaan liittää pääte -e, ja saadaan die-sukuinen substantiivi. Substantiivissa voi olla myös vokaalinmuutos.
  • fragen --> frag + e = die Frage (kysymys)
  • kalt --> e + Umlaut = die Kälte (kylmyys)
- (Abstrakti)sanoja voidaan muodostaa päätteilla -heit, -keit ja -schaft. Ne ovat kaikki feminiinejä:
  • schön (kaunis) --> die Schönheit (kauneus)
  • das Kind (lapsi) --> die Kindheit (lapsuus)
  • wirklich (todellinen) --> die Wirklichkeit (todellisuus)
  • der Freund (ystävä) --> die Freundschaft (ystävyys)

- ei-pääte ilmoittaa usein paikkaa, johon substantiivi liittyy
  • das Buch --> Bücherei (kirjasto); backen/der Bäcker (leipoa, leipuri) --> die Bäckerei (leipomo)

- miss -etuliite merkitsee negatiivista:
  • der Erfolg --> der Misserfolg (menestys/epäonni)
  • gelingen --> missgelingen (onnistua/epäonnistua)

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit